Aktif Nasıl Yazılır? TDK'ye Göre Doğru Yazımı
Türkçede günlük yaşamda sıkça kullanılan bazı kelimeler, yabancı kökenlerinden dolayı yazım karışıklığına yol açabiliyor. Bu kelimelerden biri de “aktif” sözcüğüdür. Bazı kişiler yabancı dillerdeki benzer biçiminden etkilenerek “aktiv” şeklinde kullanabiliyor. Ancak Türk Dil Kurumu’na (TDK) göre bu iki biçimden yalnızca biri doğru kabul edilmektedir.
Doğru Yazımı: Aktif
TDK’ye göre doğru yazım “aktif” şeklindedir. Bu kelime Fransızca actif kökünden Türkçeye geçmiştir ve “etkin, faal, çalışır durumda olan” anlamına gelir. Zamanla dilimize yerleşmiş, hem günlük dilde hem de teknik terimlerde (örneğin “aktif karbon”, “aktif kullanıcı”, “aktif enerji”) sıkça kullanılmaya başlanmıştır.
Cümle içinde örnek kullanımı şu şekildedir:
– Yeni sistemde aktif kullanıcı sayısı geçen aya göre iki katına çıktı.
– Spor yapmak, insanın gün boyunca daha aktif hissetmesini sağlar.
Bu örneklerde görüldüğü gibi “aktif” kelimesi, hareketli, etkin veya kullanılabilir durumda olmayı ifade eder.
Yanlış Yazımı: Aktiv
“Aktiv” biçimi Türkçede doğru kabul edilmez. Bu yazım biçimi genellikle Almanca kökenli aktiv kelimesinden etkilenerek hatalı şekilde kullanılır. Türkçe dil kurallarına göre bu tür yabancı kökenli kelimeler Türkçeye geçtiğinde ses uyumuna uygun biçimde yazılmalıdır. Dolayısıyla, “aktiv” yerine “aktif” kullanılmalıdır.
Yanlış: Bu projede aktiv rol almak istiyorum.
Doğru: Bu projede aktif rol almak istiyorum.