Antrenman Nasıl Yazılır? TDK'ye Göre Doğru Yazımı
Türkçede sporla, fiziksel gelişimle ya da disiplinli çalışma süreçleriyle ilgilenen hemen herkesin aklına bir kez gelmiştir bu soru: “Antrenman mı yoksa antreman mı doğru?”
İki kelime kulağa neredeyse aynı gelse de, Türk Dil Kurumu (TDK) bu konuda açık ve net bir görüşe sahiptir. Dilimizdeki birçok yabancı kökenli kelimede olduğu gibi, doğru biçim kökenine ve Türkçe yazım kurallarına uygunluk esasına göre belirlenmiştir.
Doğru Yazımı: Antrenman
TDK’ya göre doğru yazım “antrenman” şeklindedir. Kelime Fransızca entraînement (egzersiz, idman) sözcüğünden Türkçeye geçmiştir. Fransızca kökenli bu kelimenin Türkçede doğru biçimi “antrenman” olarak sadeleştirilmiş ve uzun yıllardır bu şekilde kullanılmaktadır.
Antrenman, “spor yapmak, fiziksel ya da zihinsel bir konuda düzenli çalışma yapmak” anlamına gelir.
Örnek cümle:
Yarın sabah saat altıda antrenman var, bu yüzden erken yatmam gerekiyor.
Bu kullanım hem günlük konuşmada hem de yazılı Türkçede doğrudur ve resmî kurumlar, basın yayın organları ile eğitim kurumlarında da bu biçim tercih edilir.
Yanlış Yazımı: Antreman
“Antreman” yazımı ise sıkça yapılan bir yazım hatasıdır. Bunun nedeni, kelimenin hızlı söylenişinde “r” harfinin ses olarak düşmesi ve kulağa “antreman” gibi gelmesidir. Ancak ses benzerliği doğru yazımın değişmesine neden olmaz.
TDK’da “antreman” kelimesine yer verilmemiştir; dolayısıyla bu biçim yanlıştır.